Thursday, May 17, 2012
A South Gate tattoo removal clinic has seen a rise in demand for its services by those who now see their inked creations as a disadvantage.
Presione aquí para ver la nota en español. Brian Gintz, 22, of Torrance, California was in his late teens when he first decided to get a tattoo. He currently has three, but would now like to have the two on his left arm removed. The unfinished abstract creation on his shoulder and the triple x’s on his wrists are not compatible with the place he would like to work in. “The restaurant where I want to work says that tattoos have to be above the sleeve or not show,” said Gintz, who said that it would be uncomfortable for him to work with a long sleeve shirt. “I want to get this job.” Gintz happened to be in South Gate while shopping for dog food, before stumbling upon Tattoo Removal Inc. on Imperial Highway. He was hoping to get more …
Una clínica de eliminación de tatuajes ha visto un incremento en la demanda de sus servicios por aquellos que ven sus tatuajes como una desventaja mientras buscan trabajo.
Read the English version. Brian Gintz de 22 años proveniente de Torrance, California estaba en su adolescencia tardía cuando decidió ponerse un tatuaje. Actualmente tiene tres, pero quisiera eliminar dos en su brazo izquierdo. La creación abstracta sin terminar en su hombro y las tres x’s en su muñeca no son compatibles con el lugar de trabajo al que aspira. “El restaurante donde quiero trabajar dice que los tatuajes tienen que estar arriba de la manga o no mostrarse,” dijo Gintz, que añadió que sería incómodo para él trabajar con una camisa de manga larga. “Quiero que me den este trabajo,” Gintz estaba en South Gate cuando de casualidad pasó por Tattoo Renoval Inc. sobre la Avenida Imperial. Esperaba que le dieran más información sobre…
Saturday, May 12, 2012
The Traffic and gas map shows the current traffic status of area roads, major constructions projects and where you can find the cheapest gas in South Gate.
Friday, May 11, 2012
Local restaurant owners believe that a wider variety of food establishments would lead to better sales.
Para version en espanõl presione aquí. Dons Quixote Grill, a high end Mexican and international cuisine restaurant, opened its doors this past Thursday on the corner of Tweedy Boulevard and san Antonio Avenue. The owner of this new establishment, Napoleon Garcia, 28, is optimistic about the future of his restaurant. Stating that he hopes to get hold of the local demand for elegant dining, which usually leaves to neighboring cities. “There isn’t a huge variety of elegant sit down restaurants,” said Garcia, who emphasized that the lack of such places made South Gate a good location. “[Local customers] have had to travel further distances for this, to cities such as Downey. ” South Gate resident, Angel Colon, admits to practicing the …
Dueños de restaurante locales creen que una variedad más amplia de comida produciría mejores ventas.
Read the English version. Don Quixote Grill, un restaurante Mexicano de alta cocina, abrió sus puertas este jueves pasado en la esquina del Bulevar Tweedy y la Calle Otis. El dueño de este nuevo establecimiento, Napoleón García de 28 años es optimista sobre el futuro de su restaurante. Afirma que espera responder a la demanda local de restaurantes de alta cocina, que usualmente se encuentran en las ciudades aledañas. “No hay una gran variedad de restaurantes de alta cocina,” dijo García, que enfatizó que la falta de tales lugares hizo de South Gate una buena ubicación. “[Los clientes locales] han tenido que viajar distancias más largas, hasta ciudades como Downey.” Un residente de South Gate, Angel Colon, admitió practicar la tendencia …
Monday, May 7, 2012
The owner of the former Los Angeles Harley Davidson admits that South Gate's high sales tax played a part in his decision to move. However, it was not his main reason for doing so.
Presione aquí para leer la nota en español. The Los Angeles Harley Davidson dealership that was located at 13300 Paramount Boulevard since 1989 went ahead and closed its doors two weeks ago. Several reasons led the owner to make this decision, and South Gate’s one percent add on sale tax partly influenced it. “It was another barrier for people to purchase things,” said Kevin Jones, 34, owner of Los Angeles Harley Davidson dealership. “When people bought merchandise our prices were higher because of the tax.” Customers purchasing gear from the dealership had to pay more because sales tax. However, the price for a motorcycle was not affected by the municipal sales tax increment, but the belief that it did kept clients away, affirmed Jones. “…
El dueño del anterior concesionario de Los Ángeles Harley Davidson admite que el alto impuesto sobre la venta, desempeño un papel importante en su decisión de trasladarse. Sin embargo, no fue la razón principal para el traslado.
Read the English version. El concesionario de Los Angeles Harley Davidson, que estaba ubicado en el bulevar Paramount 13300 desde 1989, cerró sus puertas hace dos semanas. Varias razones llevaron a que el dueño tomara esa decisión y el añadido de un por ciento sobre el impuesto sobre la venta, influenció en parte el traslado. “Fue otra barrera para que las personas compren cosas,” dijo Kevin Jones de 34 años dueño del concesionario de Harley Davidson de Los Ángeles. “Cuando las personas compraron mercancía nuestros precios eran más altos debido al impuesto.” Los clientes que compran equipo del concesionario tuvieron que pagar más debido al impuesto sobre la venta. Sin embargo, el precio por una motocicleta no fue afectada por el …
Sunday, May 6, 2012
There are more then 300 homes in foreclosure in South Gate. Lenders sent default notices to 11,443 homeowners in the county during the first quarter of 2012, compared to 13,957 by this time last year.
Presione aquí para leer la nota en español. The number of Los Angeles County homes slipping toward foreclosure dropped by 18 percent in the first quarter of 2012, compared to the same period last year, a real estate information service reported this week. According to the RealtyTrac website, there are more than 300 foreclosed homes in South Gate, with 128 more facing pre-foreclosure. Lenders sent default notices to 11,443 homeowners in Los Angeles County in the first quarter, a decrease from the 2011 first-quarter total of 13,957, according to San Diego-based DataQuick. In Orange County, default notices were sent to 3,733 homeowners, down 19.8 percent from the 2011 first-quarter total of 4,652. Statewide, default notices were sent to 56,…
Aquí podrá ver el estado actual del tráfico de todas las carreteras en su zona, las construcciones principales con las cuales se puede encontrar por el camino ad
Friday, May 4, 2012
Trabajadores inmigrantes laboran en condiciones precarias.
By: Araceli Martínez Santos Castaneda nunca sabe si va a tener empleo al día siguiente. "Todos las noches me llaman por teléfono para decirme si va a ver trabajo al día siguiente, y cuando llegó puedo trabajar cuatro horas, seis o hasta ocho, por 8 dólares, sin ningún beneficio", dice Santos, un inmigrante salvadoreño que desde hasta tres años y medio trabaja como cargador en una bodega en la localidad de Chino, en el sur de California. Se queja de que las condiciones de trabajo son muy malas. "Estamos expuestos al polvo, a químicos. No nos dan entrenamiento. Uno tiene que comprarse sus propios guantes, mascarillas, cinturones de seguridad", explica. Trabaja en temperaturas hasta de 115 grados [Fahrenheit] dentro de los contenedores donde…
Jeremy Rodriguez
12:50 pm on Sunday, May 13, 2012
I agree with all previous comments about better selection and quality food in tweedy mile to boost traffic but this place lacks proper mangement and the food is just bad. Honestly why spend soo much in renovations and serve unsatisfying food. I remember years ago my whole family came to this spot for delicious breakfast.   more ›